Tuesday, March 17, 2020
How To Say Let in Spanish
How To Say Let in Spanish Let is one of those English words that can be translated numerous ways in Spanish, because let itself has numerous meanings. Take the example of translating Let me write that down to Spanish. One possibility say, Quiero apuntar eso, which has a literal meaning of I want to write that down. If you wish a more precise translation and indeed are seeking permission to take notes, use Dà ©jame apuntar eso or Dà ©jeme apuntar eso, depending on whether you are speaking in the familiar or formal second person, respectively. Dejar is the most common verb meaning to allow, so what youre saying is allow me to write that down. What is important when translating from one language to another is to look for the meaning of what you want to say and translate that rather than attempting to translate words. You simply cannot translate let the same way all the time. And if what you mean by let is I want to, then just say the equivalent of that - its much simpler! Choices for Translating ââ¬ËLetââ¬â¢ A few of the verbs you can use to translate let or phrases that use let include liberar (to let go), alquilar (to rent out), avisar (to let someone know), soltar (to let go), fallar (to let down or disappoint), perdonar (to let somebody off, to excuse) and cesar (to let up). It all depends on the meaning of what youre trying to say. And, of course, in English we use let to form first-person plural commands, as in lets leave or lets sing. In Spanish, that meaning is expressed in a special verb form (the same as the first-person plural subjunctive), as in salgamos and cantemos, respectively. Finally, Spanish sometimes uses que followed by a verb in the subjunctive to form an indirect command that can be translated using let, depending on the context. Example: Que vaya à ©l a la oficina. (Have him go to the office, or let him go to the office.) Sample Sentences Here are sentences illustrating possible translations for let: El gobierno cubano liberà ³ al empresario. (The Cuban government let the entrepreneur go.)Dà ©jele hablar sin interrupcià ³n. (Let him speak without interruption.)Te comunicaremos si algo ha cambiado. (Well let you know if anything has changed.)Los captores soltaron a los rehenes a las cuatro de la madrugada. (The captors let the hostages free at 4 a.m.)Me fallaba muchà simo. (He let me down a lot.)Vive y dejar vive. (Live and let live.)A mi no me decepciona nadie porque no espero nada de nadie. Nobody lets me down because I dont expect anything from anybody.Mis padres alquilaron un piso en 2013 por 400 euros por semana. (My parents let out a floor in 2013 for 400 euros weekly.)à ¡Me deja en paz! (Let me be alone!)Avà same si no puedes hacerlo. (Let me know if you cant do it.)Por fin aflojà ³ la ira de la tormenta. (The fury of the storm finally let up.)Hay ciertos amigos a los que no quiero dejar entrar en mi casa. (There are some friends I dont want to let into my house.)D esde entonces, se desmejorà ³ y crecià ³ su abatimiento fà sico y moral. (Since then, he let himself go and sank deeper physically and morally.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.